اعلام ناگهانی خبر درگذشت ناصر طهماسب دوبلور پیشکسوت سینما و تلویزیون واکنشهای زیادی را بین مخاطبان مخبران به دنبال داشت.
به گزارش مخبران، از خبر درگذشت و خاکسپاری توران مهرزاد و رضا طوفانی فقط چند روزی گذشته بود که خبر آمد ناصر طهماسب، صدای ماندگار و باسابقه سینما و تلویزیون ایران هم بار سفر بسته، به دیار باقی شتافته و غریبانه در تدفین شده است.
در کارنامه درخشان هنری ناصر طهماسب، دوبله آثار ماندگاری مانند «دیوانه از قفس پرید»، «پاپیون»، «بر باد رفته»، «محمد رسول الله»، «سوتهدلان»، «در برابر باد»، «ارتش سری»، «داییجان ناپلئون»، «یوگی و دوستان»، «هزاردستان» و دهها فیلم و سریال دیگر از سینما و تلویزیون و ایران و جهان به چشم میخورد.
خبر درگذشت زندهیاد ناصر طهماسب برای اولین بار به صورت رسمی توسط مخبران منتشر شد. فرزند او به مخبران گفت که خاکسپاری طهماسب برای احترام به خواسته این هنرمند، در سکوت خبری و خلوت در قطعه خانوادگیشان در بهشت زهرا(س) انجام شده است.
مخاطبان مخبران واکنشهای متعددی را به خبر درگذشت زندهیاد ناصر طهماسب نشان دادند.
مخاطبان زیادی مانند شیدا، فاطمه، کاربر ف، بابک شهبازی و… از درگذشت این هنرمند ابراز تأسف کردهاند. مخاطبی نوشته است: روحش شاد، ولی خدایا حیف نبود این صدا خاموش شود؟ نازنینِ بیتکرار. لحظات خوبی برایمان ساختند، خدا برایشان خوب خواهد خواست. متاسفانه یکی از بهترین دوبلور سینما و تلویزیون و از دست دادیم و جایگزینی برای این اساتید وجود ندارد.
مخاطبی با عنوان «ناشناس» هم با اشاره به آثار ماندگار هنرمندان نوشت: هنرمند میمیرد و هنر باقی میماند ولی چرا اینقدر خاموش ایشان به خاک سپرده شد؟ باید با حضور مردم هنر دوست به خاک سپرده میشدند.
«زهره» با اشاره به صدای ماندگار مرحوم طهماسب نوشته است: چقدر صدای زیبایی داشت. واقعاً چه خدمت بزرگی به جامعه ایران و رسانه ملی کرد. روحش شاد با فاتحه و صلوات چقدر این دوبلور پیشکسوت صدایش گرم بود. خدا رحمتش کند.
هادی و شهناز هم نوشتهاند: روحش شاد. از این دست آدمها در عالم هستی فقط یک نفر هست که دیگر تکرار ندارد. نام و یاد و صدای گیرایشان همیشه زنده و جاوید میماند. افسوس که کشورمان یک فرزند با ارزش دیگر را هم از دست داد.
مخاطبان دیگری مانند «اسماعیل»، «سوسن توسلیپور» هم به فیلمهایی که با صدای ناصر طهماسب ماندگار شده بود، اشاره کردهاند.
«س.سحیف» مخاطب مخبران نیز به صداهای ماندگار دوبله ایران که جایگزینی ندارند، اشاره کرده، نوشته است: صدای گرم و فوقالعاده جذابی داشت. بالاخره آخرین نسل دوبلورهای بینظیر ایرانی که مشهورترین و بهترین فیلمهای دهٔه ۳۰،۴۰ و ۵۰ میلادی را دوبله کردند، هم رفت. ناصر طهماسب هم به حسین عرفانی(همفری بوگارت)، جلال مقامی( رابرت ردفورد، بازرس کرایون در لبه تاریکی، جعفر طیار در محمد رسول الله اثر عقاد)، محمد عبادی (اوکلند در ناوارو)، بهرام زند (شرلوک هولمز و ناوارو)، چنگیز جلیلوند (مارلون براندو، بهروز وثوقی)، علی کسمایی (پدر دوبله ایران و مدیر دوبلاژ آثار ماندگاری مثل هزاردستان و اشکها و لبخندها)، اصغر افضلی (وودی آلن)، منوچهر اسماعیلی (آنتونی کوئین، شعبون استخونی در هزاردستان)، عزتالله مقبلی (الیور هاردی)، احمد رسولزاده (عمر مختار، مستند بهشت حیوانات، پدرسالار)، ژاله کاظمی (بلانش در اتوبوسی بنام هوس)، فهیمه راستکار (دوبلور سوفیا لورن،کاترین هپبورن، اما نامپسون و…)، شهلا ناظربان (آنا در دکتر ارنست، آیرن جانسون در گذرگاه تاریک)، رفعت هاشمپور (اسکارلت در برباد رفته) و… پیوست. کسانی که فیلمهای صامت هارولد لوید را بخاطر دارند صدای گرم و زیبای ناصر طهماسب را در بین آن دوبلورها بیاد دارند.
مرحوم طهماسب دوبلور فیکس هنری فوندا بود در خوشههای خشم، بجای گری کوپر و گری گرانت یا به جای جک نیکلسون در دیوانه از قفس پرید، داستین هافمن در پاپیون، کسلر در ارتش سری، جاناتان گرت در در برابر باد و بعضی نقشهای هفمری بوگارت که دوبلور فیکس آن مرحوم حسین عرفانی بود؛ مثل: سابرینا و کنتس پابرهنه و دهها فیلم مشهور کلاسیک دنیا ایفای نقش کرده بود. روحش شاد. روحشان شاد. صداهایی که هرگز تکرار نمیشوند. من آثار کلاسیک و شاخص سینمای جهان را با جذابترین و قویترین صداهای پیشکسوتان دوبله ایران شناختم و از آنها لذت بردم. صداهایی که از صدای خودِ هنرپیشه، جذابتر و بهتر بود. یادشان گرامی باد.
«علی» دیگر مخاطب مخبران با اشاره به بیحاشیه بودن هنرمندان دوبلور نوشت: خدا رحمتش کند، واقعا آدم خوبی بود، اهل حاشیه نبود. خداوند وی را مورد رحمت الهی قرار دهد. خدا بیامرزتشون. روحش شاد. تسلیت به جامعه هنری.
طهماسب جلوی فرصتطلبان و سخنپراکنها را گرفت
«زهرا» درباره برگزاری مراسم خاکسپاری ناصر طهماسب بدون اطلاع عمومی نوشت: خدا رحمتش کند. واقعا جلوی سخن پراکنی خیلی از فرصتطلبان را که منتظر چنین مراسمهایی هستند که خودی نشان دهند، را گرفت.
«بختیار مختاری» از اصفهان در پاسخ به «زهرا» نوشته است: یک هنرمند میمیرد و هنر باقی میماند. ولی چرا اینقدر خاموش؟ ایشان باید با حضور مردم هنردوست به خاک سپرده میشدند.
و مخاطبی به نام «ساجده» هم در پاسخ به آنها نوشته است: خدا رحمتشان کند که با وصیت خدا پسندانهاش جلوی لگدپرانی وطن فروشان را گرفت. روحش غریق رحمت واسعه الهی و عرض تسلیت خدمت خانواده محترم مرحوم ناصر طهماسب آرزوی صبر جمیل برای آنها.
«منصور» با شعری این گفتوگوی کامنتی را اینطور ادامه داده است: تا نزد توام مرحمتی کن / فردا که شوم خاک چه سود اشک ندامت!
«محمد» هم در جملهای کوتاه با اشاره به حواشی درگذشت طهماسب در فضای مجازی نوشته است: دوباره یک هنرمند فوت کرد همه یادشون افتاد و دربارهاش قضاوت کردند!
هنرمندان دوبله دنبال شوآف نبودهاند
کاربری به نام «منتقد» خطاب به برخی چهرهها که پس از اعلام خبر درگذشت، به این هنرمند انتقاد کرده بودند، نوشته است: یعنی به خودتان هم رحم نمیکنید؟ ایشان که فقط صدایش بود، هیچ وقت این طرف و آن طرف از اوضاع کشور استفاده نبرد.
مخاطبی به نام «هنردوست» در پاسخ گفته است: خدا رحمت کند آقای طهماسب را، خدا به آدم آبرو میدهد، بنده نمیتواند بعد از مردن کسی را بیآبرو کند، به نظرم از آقای کیانیان بعید بود مویی سفید کرده است.
«مجید» هم در ادامه نوشته است: از قدیم گفتهاند پشت سر کسی که از دنیا رفته است نباید حرف زد، چون نمیتواند از خودش دفاع کند.
«مریم» این انتقاد را به شیوه دیگری بیان کرده و نوشته که «پس هر کسی که نقشی را ایفا کرد، بعد بسته به منفی یا مثبت بودن نقش باید از او انتقاد کرد؟»
کاربری به نام «ابوالحسن خان» در پاسخ به این انتقادها که نسبت به استوری اینستاگرام رضا کیانیان نوشته شده است، خطاب به او کامنت گذاشته که «آقای کیانیان! تو که خودت همه نقشی بازی کردی این حرف رو نزن؛ مانند نقشهایت در مختارنامه و کیف انگلیسی.»
لزوم دفاع از هنرمندان زنده و نیازمند
در ادامه کامنتهای منتشر شده برای خبرهای مربوط به درگذشت ناصر طهماسب، «روزگار» مینویسد که تنها صداست که میماند. اساتید دوبله همیشه مظلوم بودهاند.
«ملازمی» هم در انتقادی به وضعیت معیشت بعضی از هنرمندان نوشته است: کاش به جای این حرفها، دفاعی از هنرمندانی که الان نیاز مالی دارند و مریض هستند، میکردند.
«کریم» هم در پاسخ به چند کاربر نوشته است که «ربط دادن افرادی مثل ایشان به موافق و مخالف، کار درستی نیست. ایشان زمان حاکمیت قبلی هم کارش را میکرد و تا آخر هم همین کار را ادامه داد. ولی هزاران هزار افسوس صداهایی امثال طهماسب تکرار نشدنی هستند. ممنون برای همه خاطراتی که با دوبله و صدای جادویی برای مردم به یادگار گذاشتید».
انتهای پیام